BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași - ECPv5.1.2.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași
X-ORIGINAL-URL:https://www.uaic.ro
X-WR-CALDESC:Events for Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Bucharest
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Bucharest:20260508T140000
DTEND;TZID=Europe/Bucharest:20260508T160000
DTSTAMP:20260703T180426
CREATED:20260505T095503Z
LAST-MODIFIED:20260505T095503Z
UID:148087-1778248800-1778256000@www.uaic.ro
SUMMARY:Întâlniri cu traduceri și traducători. Atelier de tehnica și critica traducerii (IV)
DESCRIPTION:Pentru a marca Ziua Internațională a Latinității\, celebrată anual la 15 mai\, colectivul de Filologie clasică al Facultății de Litere și Departamentul de Științe Socio-Umane (Institutul de Cercetări Interdisciplinare) din cadrul Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași organizează vineri\, 8 mai 2026\, începând cu ora 14.00\, workshop-ul „Întâlniri cu traduceri și traducători. Atelier de tehnica și critica traducerii” (IV). \nAtelierul se va desfășura în sala Seminarului de Filologie clasică (Facultatea de Litere\, Corpul A)\, precum și online. \nEdiția a IV-a a atelierului propune o întâlnire cu una dintre marile opere ale istoriografiei clasice—Publius Cornelius Tacitus\, Historiae (Istorii)—pusă în dialog cu recenta sa traducere în limba română\, realizată de Dionisie-Constantin Pîrvuloiu și apărută la Editura Humanitas (2025). Traducătorul propune o lectură a textului din perspectiva conținutului și a tradiției sale textuale\, precum și o analiză a dificultăților lingvistice și hermeneutice pe care le implică transpunerea sa din limba latină în limba română. \nDr. Dionisie-Constantin Pîrvuloiu a studiat filologie clasică la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași și istoria literaturii creștine grecești și latine la Institutul Augustinianum din Roma. Este interesat de studiul textului biblic și de începuturile creștinismului\, din perspectiva raporturilor cu lumea greco-romană. Portofoliul său de traducător cuprinde texte din literatura biblică și creștină a Antichității (Geneza\, Iov\, III Esdra\, Marcu\, Luca\, Faptele Apostolilor\, Tertulian\, Ieronim de Stridon\, Augustin\, Ciprian al Cartaginei\, Vasile cel Mare\, Teodor Studitul\, Epifanie de Salamina). \nEvenimentul este deschis studenților\, cercetătorilor și tuturor celor interesați de teoria și practica traducerii\, precum și de conținutul lucrării prezentate. \nÎnscrieri pentru a participa online (Zoom):simpozion.antichitatea@gmail.com. \n \n
URL:https://www.uaic.ro/event/intalniri-cu-traduceri-si-traducatori-atelier-de-tehnica-si-critica-traducerii-iv/
LOCATION:Sala Seminarului de Filologie clasică\, Facultatea de Litere\, Corpul A
CATEGORIES:Workshop
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.uaic.ro/wp-content/uploads/2026/05/Afiș-2026_page-0001-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Facultatea%20de%20Litere":MAILTO:letters@uaic.ro
END:VEVENT
END:VCALENDAR